B
Bánh
Бань
Булочка.
Bánh bao
Бань бао
Паровая булочка в форме шарика, с начинкой из свинины или курицы, лука, яиц, грибов и овощей.
Bánh bèo
Бан бео
Несладкий пирожок из риса.
Bánh bò
Бань бо
(букв. «коровий пирог») Пирожное, приготовленное из клейкой рисовой муки и кокосового молока, с текстурой, напоминающей соты.
Bánh bột chiên
Бан бот чьен
Жареный рисовый пирожок с яйцами и острым соевым соусом.
Bánh bột lọc
Бань бот лок
Пельмени из прозрачного теста из муки из тапиоки, с начинкой из жареного лука-шалота, подаются со сладким рыбным чили соусом.
Bánh сán
Бань кан
Обжаренные во фритюре шарики из рисовой муки и кунжута с начинкой из сладкой пасты из красной фасоли.
Bánh canh
Бань кань
Толстая лапша, сделанная из смеси рисовой муки и муки из тапиоки.
Bánh cáy
Бань кай
Десерт квадратной формы из обжаренного клейкого риса с добавками.
Bánh chưng
Бань чын
Квадратные клецки из клейкого риса, приготовленные на пару, завернутые в лист стахифринии. Это блюдо традиционно подают во время вьетнамского Нового года и едят с маринованным луком-пореем.
Bánh chuối
Бань чуой
Банановый пирог.
Bánh cốm
Бань ком
Десерт из зеленого риса сом (см.), пасты из зеленой фасоли, тертого кокоса и тыквенного варенья или варенья из лотоса. Часто подают на помолвках.
Bánh cống
Бань кон
Свиной фарш, смешанный с корнем тапиоки и целой зеленой фасолью, подается с креветками, положенными сверху.
Bánh cuốn
Бань куон
Широкая плоская лапша.
Bánh đa
Бань да
Вид лапши.
Bánh đa cua
Бань да ква
Суп из крабов с лапшой бань да (см.)
Bánh da lợn
Бань да лонь
Цветной слоеный пирог, приготовленный на пару из крахмала из тапиоки, рисовой муки, кокосового молока, воды, сахара и других ингредиентов.
Bánh đa nướng
Бань да ныын
Большие круглые рисовые крекеры.
Bánh đậu xanh
Бань дау сянь
Десерт из протертой фасолевой пасты, сахара и растительного масла или животного жира.
Bánh đúc
Бань дык
Рисовый или кукурузный пирожок в форме пирамидки.
Bánh flan
Бань флан
Карамельный пудинг.
Bánh gai
Бань гай
Хрустящий десерт из муки из клейкого риса и листьев конопли; начинка состоит из мелко нарезанного сала, бананового масла, кокосового риса и вареной зеленой фасоли.
Bánh gật gù
Бань гот гу
Очень толстая рисовая лапша.
Bánh giò
Бань гио
Несладкий рисовый пирожок в форме пирамиды, приготовленный на пару.
Bánh giầy
Бань гяу
Круглый пирог из клейкого риса, завернутый в нарезанные кусочки банановых листьев и подаваемый с вьетнамской колбасой.
Bánh gối
Бань гой
Обжаренная во фритюре булочка с начинкой из целлофановой лапши, свиного фарша, грибов и тонких ломтиков китайской колбасы.
Bánh hỏi
Бань хый
Очень тонкая рисовая вермишель.
Bánh in
Бань ин
Десерт из г. Хюэ, который готовят из маша, рисовой муки и дуриана.
Bánh ít
Бань ит
Шарики из клейкого риса с начинкой.
Bánh khảo
Бань као
Клейкая рисовая мука, обжаренная с сахаром, с начинкой из тыквенного варенья и жиров.
Bánh khoai mì
Бань коай ми
Сладкий пирог из кассавы.
Bánh khọt
Бань кот
Небольшие оладьи из рисовой муки.
Bánh khúc
Бань кук
Шарики из клейкого риса.
Bánh lá
Бань ла
Клейкий рис с начинкой, завёрнутый в банановые листья в форме пирамидки.
Bánh lọt
Бань лот
Десерт из рисовой муки и крахмала из тапиоки с кокосовым молоком, сахаром и листьев пандана.
Bánh mì
Бань ми
Сэндвич из багета.
Bánh mì thịt nướng.
Бань ми тит ной
Вьетнамский сендвич с ветчиной и паштетом - одно из самых знаменитых блюд фаст-фуда во Вьетнаме.
Bánh nậm
Бань нам
Плоские пирожки из клейкого риса с начинкой из свинины и грибов.
Bánh phở
Бань фо
Плоская рисовая лапша.
Bánh phồng tôm
Бань фон том
Обжаренный во фритюре крекер из крахмала и креветок.
Bánh phu thê
Бань фу те
(букв. «торт мужа и жены») сладкий пирог из рисовой или тапиоковой муки и желатина, наполненный пастой из маша.
Bánh quai vạc
Бань куай вак
Пирожок из тапиоки с начинкой из креветок и мяса.
Bánh rán
Бань ран
Обжаренные во фритюре шарики из рисовой муки и кунжута с начинкой из сладкой пасты из красной фасоли.
Bánh rế
Бань ре
Блин из батата, жареный во фритюре.
Bánh tai
Бань тай
Рисовый пирожок со свининой и специями.
Bánh tai heo
Бань тай хео
Пирожок из муки из тапиоки, сахарного песка, белого кунжута, сгущенного молока, яиц, сливочного масла, ванили, растительного масла, соли, воды обжаренный во фритюре.
Bánh tằm
Бань там
Короткая рисовая лапша.
Bánh tằm cà ri
Бань там ка ри
Короткая рисовая лапша с острым карри из курицы.
Bánh tẻ
Бань те
Небольшой пирожок, из риса приготовленного на пару, завернутый в листья местных деревьев, имеющий длинную тонкую цилиндрическую форму и тщательно проваренный.
Bánh tôm
Бань том
Пирожки с креветками.
Bánh tráng
Бань чан
Рисовая бумага.
Bánh tro
Бань чо
Десерт из сожженных листьев, пропитанных клейким рисом, чтобы придать им золотисто-коричневый цвет, напоминающий янтарь. Подается с сахаром или медом/патокой.
Bánh ú
Бань ы
Клецки из клейкого риса с начинкой
Bánh ướt
Бынь ыыт
Рисовая бумага, приготовленная на пару.
Bánh xèo
Бань сео
Хрустящие блины из рисовой муки и куркумы с начинкой. Название связано с звуком, который издает тонкий слой рисового теста, когда его выливают на горячую сковороду.
Bò 7 món
Бо 7 мон
Набор из 7 блюд из говядины.
Bò kho
Бо кхо
Рагу из говядины и овощей.
Bò nướng lá lốt
Бо ныын ло лот
Мясной фарш, завернутый в листья перца-лолота.
Bún bò Huế
Бунь бо хве
Рисовая лапша с ломтиками говядины, ча луа (см.) и иногда свиной рульки.
Bún măng vịt
Бунь ман вит
Суп из утки, лапши и побегов бамбука.
Bún
Бын
Тонкая круглая белая вермишель.
Bún bò Huế
Бын бо Хюэ
Острый суп из рисовой лапши на говяжьем бульоне со свининой и лемонграссом из г. Хюэ.
Bún bò Nam Bộ
Бын бо нам бо
Лапша бын (см.), жаренная перемешиванием с говядиной, жареным арахисом, травами и соусом.
Bún bung
Бун бын
Суп из лапши бын (см.), томатов, алокасии пахучей, зелёной папайи, тамаринда, зеленого лука и свинины.
Bún cha
Бын ча
Лапша бын (см.) с жареной свининой, или обжаренными свиными крокетами, подаваемые на подушке из листьев салата, трав, зеленой фасоли и нарещанных огурцов.
Bún chả ca
Бын ча ка
Суп из лапши бын (см.) и жареных рыбных крокетов.
Bún đậu mắm tôm
Бын доу мам том
Лапша бын (см.) с креветочной пастой и жареным тофу.
Bún mắm
Бын мам
Суп с лапшой бын (см.) и креветочной пастой.
Bún măng vịt
Бын ман вит
Суп сапшой бын (см.), утиным мясом и побегами бамбука.
Bún ọc
Бын ок
Суп из помидор и улиток с лапшой бын (см.).
Bún riêu
Бын рьеу
Суп с лапшой, мясом, тофу, помидорами и сгущенной свиной кровью.
Bún sứa
Бын суа
Лапша с медузой.
Bún thang
Бын танг
Суп с лапшой, молотыми курицей, яйцами и свиными паровыми котлетами.
Bún thịt nướng
Бын тит нуын
Холодная лапша бын с жареной свининой.
C
Ca Kho To
Ка кхо то
Блюдо из рыбы (в классическом варианте сом) в карамельном соусе.
Canh chua
Кань чуа
Кисло-острый суп.
Chả
Ча
Колбаса
Chà bông
Ча бон
Мясные нити.
Chả giò
Ча гио
Обжаренные во фритюре блинчики из рисовой бумаги с начинкой.
Cao lầu
Као лоу
Желтая яичная лапша с небольшим количеством бульона, мясом и травами. Родом из г. Хойан.
Chả lụa
Ча луа
Свиная колбаса, завёрнутая в банановые листья.
Chao
Чао
Жидкая рисовая каша.
Cháo canh
Чао кань
Толстая лапша, сделанная из смеси рисовой муки и муки из тапиоки.
Cháo lòng
Чао лон
Рисовая каша, сваренная на бульоне из свиных костей с вареными свиными субпродуктами.
Chạo tôm
Чао том
Шашлычки из креветок, подаваемые с лапшой бун (см.) и сырыми овощами.
Cốm
Ком
Молодой зелёный рис, обжаренный и завернутый в листья лотоса. Подается со спелыми бананами.
Cơm cháy
Кым чай
Подгоревший рис со дна кастрюли, оставленный сушиться на солнце пару дней.
Cơm chiên
Кым чьень
Обжаренный рис с мясом, яйцами и овощами.
Cơm gà hoi an
Кым га хои ан
Курица с рисом по-хойански. Блюдо из курицы с рисом с добавлением куркумы и лемограсса. Очень популярное уличное блюдо в г. Хойан.
Cơm gà Quảng Nam
Кым га кан нам
Варёный рис с варёной курицей и бульоном.
Cơm hến
Кым хен
Блюдо из риса и варёных мелких речных мидий, арахиса, свиных шкварок, пасты из креветок, пасты чили, карамболы и бульона из приготовленных мидий комнатной температуры.
Cơm lam
Кым лам
Клейкий рис с другими ингредиентами, помещенный внутрь бамбуковых палочек и приготовленный на огне.
Cơm nắm
Кым нам
Шарики из риса.
Cơm rượu
Кым рыыу
Десерт из клейкого риса.
Cơm suon
Кым суон
Популярное блюдо из риса во вьетнамской кухне. В него входят свиные отбивные с лемонграссом, дробленый рис, свежие и маринованные овощи, яичница и все это подается на одной тарелке.
D
Dồi tiết'
Дой тьет
Кровяная колбаса.
Dồi huyết
Дой хюйет
Кровяная колбаса.
G
Giò lụa
Гио луа
Свиная колбаса.
Gỏi cá
Гой ка
Сырая рыба, завернутая в роллы из рисовой бумаги с зеленью, подается с соусом для макания.
Gỏi cuốn
Гой куон
Холодный ролл из смоченной сухой рисовой бумаги с разнообразными начинками. (сырой ролл)
H
Hoành thánh
Хоань тань
Вид пельменей.
Hủ tiếu
Ху тьеу
Суп из лапши, бульона из свиных костей и различных добавок
Hủ tiếu khô
Ху тьеу хы
Лапша с соусом.
K
Khổ qua nhồi thịt
Ко куа нёй тит
Китайская горькая тыква, фаршированная мясом, затем перевязанная зеленым луком и приготовленная в костном бульоне.
Khổ qua thu
Ко куа ту
Рыба с горькой тыквой
L
Lẩu
Лау
Остро-кислый суп из овощей, мяса и морепродуктов. Его готовят за столом из сырых ингредиентов в общем котелке. Аналог китайского «хого».
M
Mắm tôm
Мам том
Креветочная паста
Mì
Ми
Желтая яичная лапша.
Mì Quảng
Ми куан
Желтая яичная лапша с небольшим количеством бульона, мясом и травами из провинции Куангнам.
Mì xào
Ми сяо
Лапша, жареная с перемешиванием с мясом, морепродуктами, овощами и яйцами.
Mì xào giòn
Ми сяо гион
Жареная во фритюре яичная лапша с морепродуктами, овощами и соусом.
Miến lươn
Мьен луон
Лапша с мясом угря, приготовленная в двух формах: с сушеным угрем или с угрем, приготовленная в костном бульоне.
Miến trộn
Мьен чын
Обжаренная с перемешиванием или бланшированная лапша, смешанная с креветками или крабами, со сладко-острыми приправами.
Món cuốn
Мын куон
Роллы из рисовой бумаги с начинкой.
N
Nem chua
Нем чуа
Копченая ферментированная свинина.
Nem rán
Нем ран
Обжаренные во фритюре блинчики из рисовой бумаги с начинкой.
Nước chấm
Ныок чом
Общее название соусов для макания.
Nước mắm
Ныок мам
Рыбный соус, получаемый из мелкой рыбы (обычно анчоусов), которая была подвержена процессу ферментации в маринаде с добавлением соли. Обладает специфическим запахом и имеет сильный солёный вкус.
O
Ốc bươu nhồi thịt
Ок быыу нёй тит
Фарш из улитки, смешанный со свиным фаршем, морковью и черными грибами, заполненный в раковину улитки.
Ô mai
О май
Сладкая или соленая курага.
Oản
Оан
Белый клейкий рис, сахарный песок или мука, сформированные в форме усеченной пирамиды, используется в качестве подношения в буддийских храмах.
Ốc nấu chuối đậu
Ок нау чуой дау
Блюдо, из отварных улиток, приготовленных с зелеными бананами, жареной фасолью и беконом.
P
Phở
Фо
Суп с лапшой, в который при сервировке добавляют говядину или курятину, а иногда — кусочки жареной рыбы или рыбные шарики.
Phở bò
Фо бо
Суп фо (см.), который подаётся с говядиной, нарезанной ломтиками. Очень популярное блюдо в Ханое.
Phở cá
Фо ка
Суп фо (см.), который подаётся с рыбой. Очень популярное блюдо в Ханое.
Phở cuốn
Фо куын
Суп фо (см.), который подаётся с говядиной, не нарезанной ломтиками, а в виде большого ролла с начинкой из мяса и овщей с кисло-сладким рыбным соусом. Очень популярное блюдо в Ханое.
Phở gà
Фо га
Суп фо (см.), который подаётся с курицей. Очень популярное блюдо в Ханое.
Phở tai
Фо тай
Суп фо (см.), в который добавляется очень тонко порезанная говядина.
Phở trộn
Фо чон
Лапша бань фо (см.) с соусом.
Phở xào
Фо сяо
Лапша бань фо (см.) жареная с перемешиванием.
Popiah
Попиа
Необжаренный ролл с начинкой из разнообразных сырых, сушеных или жареных ингредиентов.
Q
Quẩy
Куай
Продолговатые пончики.
S
Súp măng cua
Суп ман куа
Суп из спаржи и крабов.
Súp yến sào
Сып йен сао
Суп из птичьих гнёзд.
T
Tiết canh
Тьет кань
Свежая кровь животных, смешанная с рыбным соусом либо слабосоленой водой – используется с рубленым мясом и хрящами животных.
Thịt xeo nướng sả
Тит сео нюон са
Свинина с лемонграссом.
Thịt kho tàu
Тит кхо тау
Карамелизованная свиная грудинка - блюдо из кусочков грудинки на шкурке, обжаренных в карамели и затем тушенных в кокосовой воде. На финальной стадии приготовления в блюдо добавляют также вареные яйца – перепелиные или куриные. Тушеная грудинка приобретает нежность и мягкость, а карамель придает пикантные оттенки вкуса и характерный темный колер.
Tương
Тыын
Ферментированная соевая паста.
X
Xôi
Сёй
Клейкий рис с наполнителями.
Xôi chiên
Сёй чьень
Обжаренные лепешки из белого клейкого риса.
Xôi đỗ xanh
Сёй до сянь
Паста из клейкого риса и бобов мунг, отваренная на пару.
Xôi gà
Сёй га
Белый клейкий рис, приготовленный с кокосовым молоком и измельченной вареной либо жареной курицей.
Xôi gấc
Сёй гак
Клейкий рис с мякотью оранжевых плодов гака (момордики кохинхинской- её плоды напоминают тыкву). Используется для придания рису ярко оранжевого цвета.
Xôi lá cẩm
Сёй ла кам
Клейкий рис, помещенный в листья камелии, для придания ему красного цвета.
Xôi đậu phộng
Сёй дау фон
Замоченный клейкий рис, приготовленный с отваренным арахисом.
Xôi ngũ sắc
Сёй нгу сак
Клейкий рис, отваренный с листьями пяти растений, для придания ему 5 цветов.
Xôi sắn
Сёй сан
Клейкий рис, смешанный с клейкими корнями маниоки, натертыми на терке или нарезанными небольшими кусочками, затем отваренными и приправленными жареным луком и маслом.
Xôi vò
Сёй во
Клейкий рис, отваренный с листьями пандана и куркумой для придания ему желтого цвета.
Xôi xéo
Сёй сео
Клейкий рис с зелёной фасолью и жареным луком.
Благодарю Ольгу Ожегову за помощь в подготовке материалов.